2010年1月1日 星期五

奧戈


2009年的最後一日,我去戲院看了朋友監制和編劇的《奧戈》,時間彷彿回到1999年之前。這個故事由朋友的小說改編,故事反映回歸將近時土生葡人的一些心態,也描述這個族群的身份焦慮,當年她得了大獎,其後小說獲翻譯成法文在法國出書,然後朋友籌備多年,拍了這齣電影,完成了電影之夢。

《奧戈》是一齣很文藝的電影,戲中的澳門靜默悠閒,所有角色都低調而壓抑,影片有百分之九十在澳門取景,結局更講述男主角遠赴葡萄牙尋根,認真若此,簡直是壯舉。

相比於小說,《奧戈》的內容是簡化了也淡化了,小說本名《奧戈的幻覺世界》,拍成電影之後,幻覺不見了,剩下奧戈先生在前路難測,身份成疑的困境下忐忑不安。王家衛的《阿飛正傳》講張國榮演的旭仔執意要找回拋棄他的生母,他與養母潘廸華的多場對手戲都有濃濃的政治意味,我相信《阿飛正傳》足以成為香港的經典電影且廣被論述,與這個不知是有心還是無意的暗喻大有關係。澳門的《奧戈》講吳嘉龍演的奧戈執意要找到他的葡萄牙生父,並且為此而與養育他的繼父及生母關係緊張,異曲同工的暗喻再次出現,但拍於九七之前的《阿飛》和拍出回歸十周年的《奧戈》畢竟會有不同的視野。

《奧戈》有其顯著的優點,像影片堅持反映回歸前的情況,大量關於特區政府籌備情況的新聞片段,以及發掘出很多令人眼前一亮的澳門景色,拍出「只緣身在此山中」的澳門人平時未必留意到的優美風景。但也有一些日後再拍其他影片時可以加強之處:例如故事細節可以再豐富一些,例如影片的調子可以不那麼沉鬱,又例如可以加入多一點的配樂牽引觀眾的情緒。

看完《奧戈》,基於我對土生葡人的生活和價值觀都不太熟識,儘管在觀影過程中盡量理解,但也著實感到有一點隔膜。因此,我更期待在不久將來澳門會出現一些反映所有澳門人生活狀況,能感動所有澳門人的影視作品,電影除了抒發個人情懷,也需要娛樂大眾,更重要的是傳遞作者想表達的訊息,甚至紀錄一時一地的變遷,有志於此的朋友,還有很多事情可以做,還有更多題材可以拍,但願將來我們可以看到關於澳門的經典電影。

延伸閱讀:奧戈的幻覺世界(小說版)(請按"條目正文"就可找到)

2 則留言: